Bible212. Letopisů18,27

2. Letopisů 18:27

Mi­chajáš ale ře­kl: „Jest­li se vrátíš v pořádku, ne­mlu­vil skrze mě Hospodin.“ A do­dal: „S­lyš­te to, všich­ni lidé!“


Verš v kontexte

26 Řeknete: ‚Tak­to praví král: To­ho­to muže vsaď­te do vězení a odměřuj­te mu chle­ba a vo­du, dokud se v pořádku nenavrátím.‘“ 27 Mi­chajáš ale ře­kl: „Jest­li se vrátíš v pořádku, ne­mlu­vil skrze mě Hospodin.“ A do­dal: „S­lyš­te to, všich­ni lidé!“ 28 Iz­rael­ský král pak s jud­ským králem Jošafa­tem táh­li na Rá­mot-gi­leád.

späť na 2. Letopisů, 18

Príbuzné preklady Roháček

27 Ale Micheáš po­vedal: Ak sa ty naozaj na­vrátiš v po­koji, nehovoril Hos­podin skr­ze mňa. A doložil: Počuj­te to, ľudia, všet­ci!

Evanjelický

27 Ale Mícha po­vedal: Ak sa ty na­ozaj v po­koji vrátiš, nehovoril skr­ze mňa Hos­podin. A do­dal: Čuj­te to všet­ky národy!

Ekumenický

27 Míka však po­vedal: Keby si sa šťast­ne vrátil, nehovoril skr­ze mňa Hos­podin. Pri­tom do­dal: Čuj­te to všet­ci ľudia!

Bible21

27 Mi­chajáš ale ře­kl: „Jest­li se vrátíš v pořádku, ne­mlu­vil skrze mě Hospodin.“ A do­dal: „S­lyš­te to, všich­ni lidé!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček