Roháček2. Kráľov8,20

2. Kráľov 8:20

Za jeho dní sa sprotivil Edom a vy­manil sa zpod ruky Júdovej, a ustanovili nad sebou kráľa.


Verš v kontexte

19 Ale Hos­podin nech­cel za­hladiť Júdu pre Dávida, svoj­ho služob­níka, tak ako mu po­vedal, že mu dá sviecu i jeho synom po všet­ky dni. 20 Za jeho dní sa sprotivil Edom a vy­manil sa zpod ruky Júdovej, a ustanovili nad sebou kráľa. 21 Pre tú príčinu prešiel Jehorám do Cai­ra i všet­ky vozy s ním. A stalo sa, že vstal vnoci a porazil Edoma, ktorý ho ob­kľučoval, i veliteľov nad voz­mi. A tak utiekol ľud do svojich stánov.

späť na 2. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

20 Za jeho dní sa sprotivil Edom a vy­manil sa zpod ruky Júdovej, a ustanovili nad sebou kráľa.

Evanjelický

20 Za jeho čias sa Edóm­ci vy­manili z jud­ského pod­ručia a ustanovili si kráľa.

Ekumenický

20 Za jeho čias sa vy­manil Edóm z područia Júdu a na­stolil si vlast­ného kráľa.

Bible21

20 V jeho dobách se Edom vzbouřil pro­ti jud­ské na­d­vládě a us­tanovil si krále.