Roháček2. Kráľov25,20

2. Kráľov 25:20

A vez­múc ich Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže, od­viedol ich k babylon­skému kráľovi do Rib­ly.


Verš v kontexte

19 A z mes­ta vzal jed­ného komor­níka, ktorý bol vr­ch­ným úrad­níkom nad bojov­nými mužmi, a piatich mužov z tých, ktorí vídavali tvár kráľovu, ktorí boli naj­dení v mes­te, i pisára veliteľa voj­ska, ktorý popisoval ľud zeme a od­vádzal do voj­ska, a šesťdesiat mužov z ľudu zeme, ktorí sa našli v mes­te. 20 A vez­múc ich Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže, od­viedol ich k babylon­skému kráľovi do Rib­ly. 21 A babylon­ský kráľ ich po­bil a usmr­til ich v Rib­le, v zemi Chamatu. A tak sa pre­stehoval Júda zo svojej zeme.

späť na 2. Kráľov, 25

Príbuzné preklady Roháček

20 A vez­múc ich Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže, od­viedol ich k babylon­skému kráľovi do Rib­ly.

Evanjelický

20 Nebúzaradán, veliteľ teles­nej stráže, ich vzal a od­viedol k babylon­skému kráľovi do Rib­ly.

Ekumenický

20 Veliteľ teles­nej stráže Nebúzaradan ich vzal a pri­viedol k babylonskému kráľovi do Rib­ly.

Bible21

20 Ve­li­tel gar­dis­tů Ne­buza­ra­dan je za­jal a od­ve­dl do Ri­bly k babylon­ské­mu krá­li.