Roháček2. Kráľov25,21

2. Kráľov 25:21

A babylon­ský kráľ ich po­bil a usmr­til ich v Rib­le, v zemi Chamatu. A tak sa pre­stehoval Júda zo svojej zeme.


Verš v kontexte

20 A vez­múc ich Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže, od­viedol ich k babylon­skému kráľovi do Rib­ly. 21 A babylon­ský kráľ ich po­bil a usmr­til ich v Rib­le, v zemi Chamatu. A tak sa pre­stehoval Júda zo svojej zeme. 22 A ľud, ktorý ešte zostal v Jud­skej zemi, ktorý tam ponechal Na­buchodonozor, babylon­ský kráľ, nad tými ustanovil Gedaliáša, syna Achikáma, syna Šafánov­ho.

späť na 2. Kráľov, 25

Príbuzné preklady Roháček

21 A babylon­ský kráľ ich po­bil a usmr­til ich v Rib­le, v zemi Chamatu. A tak sa pre­stehoval Júda zo svojej zeme.

Evanjelický

21 Babylon­ský kráľ ich dal usmr­tiť. Usmr­til ich v Rib­le, v krajine Chamát. A Júdu od­vliekol z jeho pôdy.

Ekumenický

21 Tam v Rible, v chamátskom kraji ich dal babylon­ský kráľ pop­raviť. Tak sa Júda do­stal do zajatia, preč zo svojej vlas­ti.

Bible21

21 Ten je tam v Ri­ble v chamátské zemi ne­chal popravit. Takto byl Juda vy­hnán ze své vlasti.