Roháček2. Kráľov22,10

2. Kráľov 22:10

A Šafán, pisár, tiež oznámil kráľovi a riekol: Kňaz Hil­kiáš mi dal nejakú knihu. A Šafán ju čítal pred kráľom.


Verš v kontexte

9 Po­tom vošiel Šafán, pisár, ku kráľovi a doniesol kráľovi od­poveď a riekol: Tvoji služob­níci vy­sypali peniaze, ktoré sa našly v dome Hospodinovom, a dali ich do ruky tým, ktorí robia prácu, tým, ktorí sú ustanovení nad ňou v dome Hos­podinovom. 10 A Šafán, pisár, tiež oznámil kráľovi a riekol: Kňaz Hil­kiáš mi dal nejakú knihu. A Šafán ju čítal pred kráľom. 11 A stalo sa, keď počul kráľ slová knihy zákona, že roz­tr­hol svoje rúcho,

späť na 2. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

10 A Šafán, pisár, tiež oznámil kráľovi a riekol: Kňaz Hil­kiáš mi dal nejakú knihu. A Šafán ju čítal pred kráľom.

Evanjelický

10 Po­tom pisár Šáfán oznámil kráľovi: Kňaz Chil­kijá mi dal knihu. I prečítal ju pred kráľom.

Ekumenický

10 Po­tom pisár Šáfan oznámil kráľovi: Kňaz Chil­kija mi dal akúsi knihu. A čítal z nej pred kráľom.

Bible21

10 Dále písař Šafan krá­li ohlásil: „Ve­lekněz Chilkiáš mi dal jistou knihu,“ a za­čal z ní krá­li číst.