Roháček2. Kráľov2,5

2. Kráľov 2:5

A pri­stúpili synovia prorokov, ktorí boli v Jerichu, k Elize­ovi a po­vedali mu: Či vieš, že dnes vez­me Hos­podin tvoj­ho pána zponad tvojej hlavy? A odpovedal: Viem i ja, mlčte.


Verš v kontexte

4 Po­tom mu riekol Eliáš: Elizee, zo­staň tu, prosím, lebo Hos­podin ma po­slal do Jericha. Ale on povedal: Ako že žije Hos­podin, a jako žije tvoja duša, že ťa ne­opus­tím. A tak prišli do Jericha. 5 A pri­stúpili synovia prorokov, ktorí boli v Jerichu, k Elize­ovi a po­vedali mu: Či vieš, že dnes vez­me Hos­podin tvoj­ho pána zponad tvojej hlavy? A odpovedal: Viem i ja, mlčte. 6 V­tedy mu zase riekol Eliáš: Zo­staň tu, prosím, lebo Hos­podin ma po­slal k Jor­dánu. Ale on povedal: Ako že žije Hos­podin, a jako žije tvoja duša, že ťa ne­opus­tím. A tak išli obi­dvaja spolu.

späť na 2. Kráľov, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 A pri­stúpili synovia prorokov, ktorí boli v Jerichu, k Elize­ovi a po­vedali mu: Či vieš, že dnes vez­me Hos­podin tvoj­ho pána zponad tvojej hlavy? A odpovedal: Viem i ja, mlčte.

Evanjelický

5 Tu pri­stúpili proroc­kí učeníci z Jericha k Elíze­ovi a opýtali sa ho: Vieš, že dnes vez­me Hos­podin tvoj­ho pána ponad tvoju hlavu? Od­vetil: Viem aj ja. Mlčte!

Ekumenický

5 Tamojší proroc­kí učeníci pri­stúpili k Elizeovi a spýtali sa ho: Vieš, že dnes vez­me Hos­podin tvoj­ho pána ponad tvoju hlavu? Od­vetil: Viem to i ja. Mlčte o tom!

Bible21

5 Pro­ročtí učedníci z Je­ri­cha přiš­li za Elíšou a řek­li mu: „Víš, že Hos­po­din ti dnes vez­me tvého pána?“ „Já vím, mlčte,“ od­po­věděl.