Roháček2. Kráľov14,10

2. Kráľov 14:10

Poraziť porazil si Edoma, pre­to ťa po­z­dvih­lo tvoje srd­ce. Nuž tedy chlúb sa a seď vo svojom dome. Prečo sa pletieš do zlého a dráždiš ho, aby si padol i ty i Júda s tebou?


Verš v kontexte

9 A Jo­as, iz­rael­ský kráľ, po­slal k Amaziášovi, jud­skému kráľovi, po­vedať: Bod­liak, ktorý bol na Libanone, po­slal výz­vu k ced­re, ktorá je na Libanone, a po­vedal: Daj môj­mu synovi svoju dcéru za ženu! Ale išla tade poľná zver, ktorá žije na Libanone, a zašliapala bod­liak. 10 Poraziť porazil si Edoma, pre­to ťa po­z­dvih­lo tvoje srd­ce. Nuž tedy chlúb sa a seď vo svojom dome. Prečo sa pletieš do zlého a dráždiš ho, aby si padol i ty i Júda s tebou? 11 Ale ne­pos­lúchol Amaziáš. Pre­to od­išiel hore Jo­as, iz­rael­ský kráľ, a tedy si po­zreli do tvári, on i Amaziáš, jud­ský kráľ, v Bét-šemeši, ktoré pat­rí Judsku.

späť na 2. Kráľov, 14

Príbuzné preklady Roháček

10 Poraziť porazil si Edoma, pre­to ťa po­z­dvih­lo tvoje srd­ce. Nuž tedy chlúb sa a seď vo svojom dome. Prečo sa pletieš do zlého a dráždiš ho, aby si padol i ty i Júda s tebou?

Evanjelický

10 Edóm si síce porazil, pre­to si na­mys­lený. No užívaj si slávu a os­taň doma! Prečo sa máš za­pliesť do nešťas­tia, aby si padol sám i s Júdom?

Ekumenický

10 Po víťazs­tve nad Edómom ti vzrá­stla od­vaha. Na­baž sa slávy a seď doma! Prečo si za­hrávaš s nešťastím? Pre­to, aby si padol ty a Júda s tebou?

Bible21

10 Po­razil jsi Edo­ma, srd­ce se ti dme. Jen se chlub, ale radě­ji zůstaň do­ma. Pro­č si říkáš o neštěstí? Chceš padnout a strh­nout s se­bou i Judu?“