Roháček2. Kráľov13,18

2. Kráľov 13:18

Po­tom riekol: Vez­mi strely! A vzal. A riekol iz­rael­skému kráľovi: Uder na zem! A uderil tri razy a za­stál.


Verš v kontexte

17 A riekol: Ot­vor okno na východ! A ot­voril. Vtedy riekol Elize­us: Streľ! A strelil. A riekol: Strela zá­chrany Hos­podinovej a strela zá­chrany proti Sýrom, lebo porazíš Sýrov v Aféku až do zničenia. 18 Po­tom riekol: Vez­mi strely! A vzal. A riekol iz­rael­skému kráľovi: Uder na zem! A uderil tri razy a za­stál. 19 Pre­to sa na­hneval na neho muž Boží a riekol: Mal si uderiť päť alebo šesť ráz, vtedy by si bol porazil Sýrov tak, že by si ich bol zničil, ale teraz len tri razy porazíš Sýrov.

späť na 2. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

18 Po­tom riekol: Vez­mi strely! A vzal. A riekol iz­rael­skému kráľovi: Uder na zem! A uderil tri razy a za­stál.

Evanjelický

18 Po­tom po­vedal: Vez­mi šípy! Keď ich vzal, po­vedal iz­rael­skému kráľovi: Udri na zem! Ud­rel trik­rát, po­tom pre­stal.

Ekumenický

18 Po­vedal ďalej: Vez­mi šípy! Keď ich vzal, pri­kázal iz­rael­skému kráľovi: Bodaj do zeme! Trik­rát za­bodol a pre­stal.

Bible21

18 Po­tom ře­kl: „Vez­mi šípy.“ Když je vzal, Elíša mu ře­kl: „U­deř jimi o zem! Iz­rael­ský král udeřil třikrát a přestal.