Roháček1. Kronická17,22

1. Kronická 17:22

A dal si svoj ľud, Iz­raela, aby ti bol za ľud až na veky. A ty, Hos­podine, si sa im stal Bohom.


Verš v kontexte

21 A kto je ako tvoj ľud Iz­rael, jediný to národ na zemi, ktorý išiel Bôh vy­kúpiť sebe za ľud; aby si si učinil meno učiniac veľké a strašné veci, vy­ženúc zp­red tvári svoj­ho ľudu, ktorý si vy­kúpil z Egyp­ta národy! 22 A dal si svoj ľud, Iz­raela, aby ti bol za ľud až na veky. A ty, Hos­podine, si sa im stal Bohom. 23 A tak teraz Hos­podine, slovo, ktoré si hovoril ­vzhľadom na svoj­ho služob­níka a na jeho dom, nech stojí ne­och­vej­ne až na veky, a učiň, ako si hovoril.

späť na 1. Kronická, 17

Príbuzné preklady Roháček

22 A dal si svoj ľud, Iz­raela, aby ti bol za ľud až na veky. A ty, Hos­podine, si sa im stal Bohom.

Evanjelický

22 Určil si iz­rael­ský ľud za svoj ľud naveky, a sám si sa stal, Hos­podine, ich Bohom.

Ekumenický

22 Svoj iz­rael­ský ľud si si navždy pri­vlast­nil a sám si sa, Hos­podin, stal ich Bohom.

Bible21

22 Svůj lid Iz­rael jsi navěky uči­nil svým li­dem a ty, Hos­po­di­ne, jsi je­jich Bůh.