Roháček1. Kronická13,10

1. Kronická 13:10

Pre­to sa za­pálil hnev Hos­podinov na Uzu a za­bil ho, pre­tože vy­strel svoju ruku na truh­lu a zo­mrel tam pred Bohom.


Verš v kontexte

9 A keď prišli až po hum­no Kídona, vy­strel Uza svoju ruku, aby za­chytil truh­lu, lebo voly vy­bočily z cesty. 10 Pre­to sa za­pálil hnev Hos­podinov na Uzu a za­bil ho, pre­tože vy­strel svoju ruku na truh­lu a zo­mrel tam pred Bohom. 11 Vtedy sa na­hneval Dávid, že Hos­podin učinil takú trhlinu na Uzovi p­re neopatrnosť, a po­menoval to mies­to Pérec-uza, a tak sa volá až do tohoto dňa.

späť na 1. Kronická, 13

Príbuzné preklady Roháček

10 Pre­to sa za­pálil hnev Hos­podinov na Uzu a za­bil ho, pre­tože vy­strel svoju ruku na truh­lu a zo­mrel tam pred Bohom.

Evanjelický

10 Vtedy vzbĺkol Hos­podinov hnev proti Uzzovi, ranil ho, pre­tože siahol rukou na truh­lu. Tam zo­mrel pred Bohom.

Ekumenický

10 Vtedy sa roz­hneval Hos­podin na Uzzu a za­bil ho, lebo vy­strel ruku na ar­chu. Zo­mrel tam pred Bohom.

Bible21

10 Vtom Hos­po­din vzplanul pro­ti Uzovi hněvem, pro­tože vztáhl ruku na Tru­hlu, a za­sáhl ho tak, že na místě zemřel před Bo­hem.