Roháček1. Kráľov22,30

1. Kráľov 22:30

A iz­rael­ský kráľ po­vedal Jozafatovi: Pre­strojiť sa, a ísť do boja; ale ty si len obleč svoje rúcho. A tak sa pre­strojil iz­rael­ský kráľ a išiel do boja.


Verš v kontexte

29 A tak od­išiel iz­rael­ský kráľ i Jozafat, jud­ský kráľ, hore do Rámot Gileáda. 30 A iz­rael­ský kráľ po­vedal Jozafatovi: Pre­strojiť sa, a ísť do boja; ale ty si len obleč svoje rúcho. A tak sa pre­strojil iz­rael­ský kráľ a išiel do boja. 31 A sýr­sky kráľ pri­kázal svojim veliteľom vozov, trid­siatim a dvom, a po­vedal: Nebojuj­te ani s malým ani s veľkým, ale iba s iz­rael­ským kráľom samot­ným.

späť na 1. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

30 A iz­rael­ský kráľ po­vedal Jozafatovi: Pre­strojiť sa, a ísť do boja; ale ty si len obleč svoje rúcho. A tak sa pre­strojil iz­rael­ský kráľ a išiel do boja.

Evanjelický

30 Iz­rael­ský kráľ po­vedal Jóšáfátovi: Ja sa pre­ob­lečiem a pôj­dem do boja, ale ty si ob­leč svoje šaty. Iz­rael­ský kráľ sa teda pre­ob­liekol a šiel do boja.

Ekumenický

30 Iz­rael­ský kráľ na­vrhol Jóšafatovi: Ja pôj­dem do boja v prestrojení, ale ty si ob­leč svoje šaty. Iz­rael­ský kráľ sa pre­strojil a tak šiel do boja.

Bible21

30 Iz­rael­ský král Jošafa­tovi ře­kl: „Já půjdu do bitvy v přestro­jení, ty ale zůstaň v králov­ském rouchu.“ A tak se král Iz­rae­le před bitvou přestro­jil.