Roháček1. Kráľov20,17

1. Kráľov 20:17

A služob­níci kniežat krajov vy­šli najprv. A Ben-hadad po­slal s­vojich vojakov. A keď mu oznámili, že vraj nejakí mužovia vy­šli zo Samárie,


Verš v kontexte

16 A vy­šiel na polud­nie. A Ben-hadad pil opilý, v stánoch, on i kráľovia, trid­siati a dvaja kráľovia, ktorí mu po­máhali. 17 A služob­níci kniežat krajov vy­šli najprv. A Ben-hadad po­slal s­vojich vojakov. A keď mu oznámili, že vraj nejakí mužovia vy­šli zo Samárie, 18 riekol: Už či vy­šli za po­koj, zaj­mite ich živých, a či vy­šli do boja, i tak ich zaj­mite živých.

späť na 1. Kráľov, 20

Príbuzné preklady Roháček

17 A služob­níci kniežat krajov vy­šli najprv. A Ben-hadad po­slal s­vojich vojakov. A keď mu oznámili, že vraj nejakí mužovia vy­šli zo Samárie,

Evanjelický

17 Najprv tiah­lo mladé voj­sko kniežat krajov. Ben­hadad práve po­slal hliad­ku, ktorá mu oznámila: Zo Samárie vy­tiah­li mužovia. Po­vedal:

Ekumenický

17 Najprv vy­razilo mladé mužs­tvo krajových hod­nos­tárov. Keď vy­slal Ben-Hadad hliad­ku, tá mu hlásila, že akísi muži vy­šli zo Samárie.

Bible21

17 Nejprve vy­razi­li mladíci od kraj­ských hejtmanů. Ben-ha­dad vy­s­lal průzkumníky, pro­tože do­stal hlášení, že ze Sa­maří vy­razi­li nějací muži.