EvanjelickýZjavenie17,16

Zjavenie 17:16

A desať rohov, ktoré si videl, a šel­ma znenávidia ne­vies­t­ku, spus­tošia ju, ob­nažia, budú jesť z jej mäsa a spália ju ohňom,


Verš v kontexte

15 Po­vedal mi ešte: Vody, ktoré si videl, kde sedí ne­vies­t­ka, sú ľudia, zá­stupy, národy a jazyky. 16 A desať rohov, ktoré si videl, a šel­ma znenávidia ne­vies­t­ku, spus­tošia ju, ob­nažia, budú jesť z jej mäsa a spália ju ohňom, 17 lebo Boh im dal myseľ konať podľa Jeho úmys­lu, konať jed­nomyseľne a dať svoje kráľov­stvo šel­me, kým sa ne­spl­nia slová Božie.

späť na Zjavenie, 17

Príbuzné preklady Roháček

16 A desať rohov, ktoré si videl, i šel­ma, tí budú nenávidieť smil­nicu a spus­tošia ju a ob­nažia a budú jesť jej mäsá a ju spália ohňom.

Evanjelický

16 A desať rohov, ktoré si videl, a šel­ma znenávidia ne­vies­t­ku, spus­tošia ju, ob­nažia, budú jesť z jej mäsa a spália ju ohňom,

Ekumenický

16 Desať rohov, ktoré si videl, a šel­ma znenávidia ne­vies­t­ku. Spus­tošia ju a ob­nažia. Budú jesť jej telo a spália ju ohňom.

Bible21

16 Těch deset ro­hů, které jsi vi­děl na šel­mě, za­čne tu ne­věstku nenávi­dět a ne­chá ji zpustošit a ob­rat do­na­ha; bu­dou požírat její tělo a spálí ji ohněm.