EvanjelickýZjavenie13,2

Zjavenie 13:2

Šel­ma, ktorú som videl, bola podob­ná le­opar­dovi, nohy mala ako med­veď a tlamu ako lev. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i veľkú moc.


Verš v kontexte

1 Videl som vy­stupovať z mora šel­mu. Mala desať rohov a sedem hláv, na rohoch desať diadémov a na hlavách rúhavé mená. 2 Šel­ma, ktorú som videl, bola podob­ná le­opar­dovi, nohy mala ako med­veď a tlamu ako lev. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i veľkú moc. 3 Jed­nu z hláv mala ako na sm­rť dobitú, ale smr­teľná rana sa jej za­hojila. Celá zem ob­divovala šel­mu;

späť na Zjavenie, 13

Príbuzné preklady Roháček

2 A šel­ma, ktorú som videl, bola podob­ná par­dovi, a jej nohy boly jako nohy medveďa a jej ús­ta jako ús­ta ľva. A drak jej dal svoju moc i svoj trón i veľkú právomoc.

Evanjelický

2 Šel­ma, ktorú som videl, bola podob­ná le­opar­dovi, nohy mala ako med­veď a tlamu ako lev. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i veľkú moc.

Ekumenický

2 Šel­ma, ktorú som videl, podobala sa le­opar­dovi; nohy mala ako med­veď a jej tlama bola ako tlama leva. Drak jej dal svoju silu, svoj trón i svoju moc.

Bible21

2 Šel­ma, kte­rou jsem spatřil, byla podobná pardálu, ale její nohy byly jako med­vědí a její tla­ma jako tla­ma lva. Drak jí dal svou sílu, svůj trůn i ve­likou moc.