EvanjelickýŽalmy78,43

Žalmy 78:43

keď konal v Egyp­te svoje znamenia, zá­zraky svoje na Cóán­skom poli;


Verš v kontexte

42 Na Jeho ruku sa ne­pamätali ani na deň, keď ich oslobodil od utláčateľa,
43 keď konal v Egyp­te svoje znamenia, zá­zraky svoje na Cóán­skom poli;
44 keď pre­menil ich rieky na krv, aj ich po­toky tak, že piť ne­moh­li;

späť na Žalmy, 78

Príbuzné preklady Roháček

43 ako činil v Egyp­te svoje znamenia a svoje čudesá na poli Co­ana.

Evanjelický

43 keď konal v Egyp­te svoje znamenia, zá­zraky svoje na Cóán­skom poli;

Ekumenický

43 keď dával svoje znamenia v Egypte, keď konal divy na coán­skom poli.

Bible21

43 Na den, kdy Egyp­tu dal svá znamení, na so­an­ském poli když zá­zra­ky půso­bil.