RoháčekŽalmy78,43

Žalmy 78:43

ako činil v Egyp­te svoje znamenia a svoje čudesá na poli Co­ana.


Verš v kontexte

42 Ne­pamätali na jeho ruku, na deň, ktorého ich vy­slobodil zo súženia,
43 ako činil v Egyp­te svoje znamenia a svoje čudesá na poli Co­ana.
44 A ob­rátil ich rieky na krv aj po­toky, takže nemohli piť.

späť na Žalmy, 78

Príbuzné preklady Roháček

43 ako činil v Egyp­te svoje znamenia a svoje čudesá na poli Co­ana.

Evanjelický

43 keď konal v Egyp­te svoje znamenia, zá­zraky svoje na Cóán­skom poli;

Ekumenický

43 keď dával svoje znamenia v Egypte, keď konal divy na coán­skom poli.

Bible21

43 Na den, kdy Egyp­tu dal svá znamení, na so­an­ském poli když zá­zra­ky půso­bil.