EvanjelickýZachariáš8,9

Zachariáš 8:9

Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Nech spev­nejú ruky vám, ktorí v tieto dni počúvate tieto slová z úst prorokov - v deň kladenia zá­kladov domu Hos­podina moc­nos­tí, aby bol vy­budovaný chrám.


Verš v kontexte

8 Pri­vediem ich, takže budú bývať v Jeruzaleme; budú mojím ľudom a ja im budem Bohom ver­ne a spravod­livo. 9 Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Nech spev­nejú ruky vám, ktorí v tieto dni počúvate tieto slová z úst prorokov - v deň kladenia zá­kladov domu Hos­podina moc­nos­tí, aby bol vy­budovaný chrám. 10 Lebo pred tými dňami nebolo od­meny pre človeka ani pre dobytok, ba ani ten, kto vy­chádzal alebo vchádzal, ne­mal is­totu pred ne­priateľom, pre­tože som rozošt­val všet­kých ľudí na­vzájom proti sebe.

späť na Zachariáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

9 Tak­to hovorí Hos­podin Zá­stupov: Nech sa po­sil­nia vaše ruky, vy, ktorí počujete v tých­to dňoch tieto slová z úst prorokov, ktorí boli toho dňa, ktorého bol založený dom Hos­podina Zá­stupov, jeho chrám, aby bol vy­stavený.

Evanjelický

9 Tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Nech spev­nejú ruky vám, ktorí v tieto dni počúvate tieto slová z úst prorokov - v deň kladenia zá­kladov domu Hos­podina moc­nos­tí, aby bol vy­budovaný chrám.

Ekumenický

9 Tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Nech spev­nejú ruky vás, čo v týchto dňoch počúvate tieto slová z úst prorokov, ktorí boli pri tom, keď sa kládol zá­klad domu Hos­podina zá­stupov, aby sa po­stavil chrám.

Bible21

9 Tak praví Hos­po­din zástupů: Vzchop­te se, ať je chrám do­stavěn – vy, kdo v těch­to dnech slyší­te tato slova z úst pro­roků, a to už ode dne, kdy byly po­lože­ny zákla­dy domu Hos­po­di­na zástupů.