EvanjelickýZachariáš5,11

Zachariáš 5:11

Od­povedal mi: Chcú jej po­staviť dom v krajine Šineár, a keď ho pri­pravia, zložia ju tam na jej zá­klady.


Verš v kontexte

9 Keď som po­z­dvihol oči, videl som vy­chádzať dve ženy, a vietor im dvíhal kríd­la. Mali kríd­la ako bociany. Zdvih­li éfu medzi zem a nebo. 10 Vtedy som po­vedal an­jelovi, ktorý so mnou hovoril: Kam od­nášajú éfu? 11 Od­povedal mi: Chcú jej po­staviť dom v krajine Šineár, a keď ho pri­pravia, zložia ju tam na jej zá­klady.

späť na Zachariáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

11 A riekol mi: Vy­staviť jej dom v zemi Sineáre. A keď bude pri­pravený, tam ju položia na jej pod­stav­ci.

Evanjelický

11 Od­povedal mi: Chcú jej po­staviť dom v krajine Šineár, a keď ho pri­pravia, zložia ju tam na jej zá­klady.

Ekumenický

11 Od­povedal mi: Chcú jej po­staviť dom v krajine Šineár. Keď ho pri­pravia, tam ju položia na jej pod­stavec.

Bible21

11 „Do babylon­ské země,“ od­po­věděl. „Vy­stavějí mu tam dům, a až bude ho­tov, po­loží ho v něm na podstavec.“