EvanjelickýZachariáš14,19

Zachariáš 14:19

To bude trest za hriech Egyp­ta a všet­kých národov, ktoré ne­prídu sláviť sviatok stán­kov.


Verš v kontexte

18 Ak čeľaď Egyp­ta ne­príde a ne­ukáže sa, ani nad ňou nebude pršať; pos­tih­ne ju pliaga, ktorou Hos­podin raní národy, čo ne­prídu svätiť sviatok stán­kov. 19 To bude trest za hriech Egyp­ta a všet­kých národov, ktoré ne­prídu sláviť sviatok stán­kov. 20 V ten deň bude na zvončekoch koní na­písané: Svätý pre Hos­podina! V dome Hos­podinovom bude hr­n­cov ako obet­ných čiaš pred ol­tárom.

späť na Zachariáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

19 To bude t­rest za hriech Egyp­ta a t­rest za hriech všet­kých národov, ktoré ne­prij­dú hore, aby slávily sláv­nosť stánov.

Evanjelický

19 To bude trest za hriech Egyp­ta a všet­kých národov, ktoré ne­prídu sláviť sviatok stán­kov.

Ekumenický

19 Toto bude trest za hriech Egyp­ta a za hriech všet­kých národov, čo ne­vys­túpia svätiť sláv­nosť stán­kov.

Bible21

19 Ta­kový bude trest Egyp­ta a trest všech národů, které by ne­putovaly slavit Svá­tek stánků.