EvanjelickýSudcov10,8

Sudcov 10:8

Tí sužovali a utláčali Iz­rael­cov v tom čase; osem­násť rokov sužovali všet­kých Iz­rael­cov za Jor­dánom, v krajine Amorej­cov v Gileáde.


Verš v kontexte

7 Vtedy vzbĺkol hnev Hos­podinov proti Iz­raelu a vy­dal ich do rúk Filištín­cov a do rúk Am­món­cov. 8 Tí sužovali a utláčali Iz­rael­cov v tom čase; osem­násť rokov sužovali všet­kých Iz­rael­cov za Jor­dánom, v krajine Amorej­cov v Gileáde. 9 Am­món­ci pre šli cez Jor­dán bojovať aj proti Júdovi a Ben­jamínovi i proti domu Ef­rajima, takže Iz­rael­ci sa do­stali do veľkej ties­ne.

späť na Sudcov, 10

Príbuzné preklady Roháček

8 ktorí dr­tili a dep­tali synov Iz­raelových toho roku a osemnásť rokov všet­kých synov Iz­raelových, ktorí boli za Jor­dánom v zemi Amoreja, ktorá je v Gileáde.

Evanjelický

8 Tí sužovali a utláčali Iz­rael­cov v tom čase; osem­násť rokov sužovali všet­kých Iz­rael­cov za Jor­dánom, v krajine Amorej­cov v Gileáde.

Ekumenický

8 Tí v tom čase znepokojovali a utláčali Iz­raelitov.

Bible21

8 kteří je toho roku po­ro­bi­li. Osmnáct let pak sužova­li všech­ny Iz­rael­ce na emo­rej­ském území za Jordánem v Gi­leá­du.