EvanjelickýSkutky9,36

Skutky 9:36

Skutky apoštolov

Bola však v Jop­pe učeníčka menom Tabita, čo v pre­klade znamená Srn­ka. A bola bohatá na dob­ré skut­ky a dávala šted­ré al­mužny.


Verš v kontexte

35 I videli ho všet­ci, ktorí bývali v Lyde a Sarone; a títo ob­rátili sa k Pánovi. 36 Bola však v Jop­pe učeníčka menom Tabita, čo v pre­klade znamená Srn­ka. A bola bohatá na dob­ré skut­ky a dávala šted­ré al­mužny. 37 I stalo sa v tie dni, že ochorela a umrela. Umyli ju a položili vo vr­ch­nej dvorane.

späť na Skutky, 9

Príbuzné preklady Roháček

36 A v Jop­pe bola is­tá učenica, menom Tabita, čo znamená v pre­klade Dor­kas čiže Laň. Tá bola pl­ná dob­rých skut­kov a milodarov, ktoré dávala.

Evanjelický

36 Bola však v Jop­pe učeníčka menom Tabita, čo v pre­klade znamená Srn­ka. A bola bohatá na dob­ré skut­ky a dávala šted­ré al­mužny.

Ekumenický

36 Videli ho všet­ci, čo bývali v Lydde a na rovine Šáron, a ob­rátili sa k Pánovi.

Bible21

36 V Joppě pak ži­la jed­na učednice jménem Ta­bi­ta (což je v překla­du Dorkas), která oplýva­la dob­rý­mi skutky a al­mužna­mi.