EvanjelickýSkutky5,37

Skutky 5:37

Skutky apoštolov

Po ňom, v dňoch popisu, po­vs­tal Judáš Galilej­ský a str­hol so sebou ľud; aj on za­hynul a všet­ci, ktorí ho po­slúchali, boli rozp­rášení.


Verš v kontexte

36 Lebo pred nedáv­nom po­vs­tal Te­udas, ktorý sa vy­dával za nejakého veľkého, a pri­pojilo sa k nemu asi štyris­to mužov. Ale ho za­bili a všet­ci, ktorí ho po­slúchali, sa roz­pŕch­li a vy­šli nav­nivoč. 37 Po ňom, v dňoch popisu, po­vs­tal Judáš Galilej­ský a str­hol so sebou ľud; aj on za­hynul a všet­ci, ktorí ho po­slúchali, boli rozp­rášení. 38 Pre­to vám teraz hovorím: Daj­te po­koj tým­to ľuďom a nechaj­te ich. Lebo ak je z ľudí táto rada alebo toto dielo, roz­pad­ne sa;

späť na Skutky, 5

Príbuzné preklady Roháček

37 Po ňom bol po­vs­tal Júdas Galilej­ský, vo dňoch popisu, a od­vrátil za sebou mnoho ľudu, ale aj ten za­hynul, a všet­ci, ktorí ho po­slúchali, boli rozp­týlení.

Evanjelický

37 Po ňom, v dňoch popisu, po­vs­tal Judáš Galilej­ský a str­hol so sebou ľud; aj on za­hynul a všet­ci, ktorí ho po­slúchali, boli rozp­rášení.

Ekumenický

37 Po ňom, v dňoch súpisu, po­vs­tal Júda Galilej­ský a str­hol so sebou ľud. Aj on za­hynul a roz­pŕch­li sa všet­ci, čo šli za ním.

Bible21

37 Po něm po­vstal Juda Ga­li­lej­ský během sčítání lidu a str­hl za se­bou spoustu li­dí. Ale i jeho přívržen­ci se rozu­tek­li, jakmi­le za­hynul.