EvanjelickýSkutky12,20

Skutky 12:20

Skutky apoštolov

(Herodes) sa hneval na Týranov a Sidon­cov. Pre­to jed­nomyseľne prišli k nemu a na­kloniac si kráľov­ho komor­níka Blas­ta, prosili o po­koj; ich krajina živila sa totiž z kráľov­skej (zeme).


Verš v kontexte

19 Herodes ho totiž hľadal, a keď nenašiel, vy­šet­roval strážnikov, roz­kázal ich od­viesť, od­išiel z Jud­ska do Cezarey a tam pre­býval. 20 (Herodes) sa hneval na Týranov a Sidon­cov. Pre­to jed­nomyseľne prišli k nemu a na­kloniac si kráľov­ho komor­níka Blas­ta, prosili o po­koj; ich krajina živila sa totiž z kráľov­skej (zeme). 21 V určený deň ob­liekol si Herodes kráľov­ské rúcho, po­sadil sa na trón a pre­hovoril k nim.

späť na Skutky, 12

Príbuzné preklady Roháček

20 A Heródes sa veľmi hneval na Týranov a Sidon­cov, ale prišli jed­nomyseľne k nemu a na­klonili si Blasta, komor­níka kráľov­ho, a prosili o po­koj, pre­tože ich kraj bol za­opat­rený po­travou z kráľov­skej zeme.

Evanjelický

20 (Herodes) sa hneval na Týranov a Sidon­cov. Pre­to jed­nomyseľne prišli k nemu a na­kloniac si kráľov­ho komor­níka Blas­ta, prosili o po­koj; ich krajina živila sa totiž z kráľov­skej (zeme).

Ekumenický

20 Herodes bol veľmi na­hnevaný na Týrčanov a Sidončanov, ale oni svor­ne prišli za ním, a keď zís­kali na svoju stranu kráľov­ho komor­níka Blas­ta, prosili ho o zmierenie, lebo ich kraj do­stával po­traviny z kráľovského územia.

Bible21

20 He­ro­des se teh­dy vel­mi hněval na Týr­ské a Si­don­ské. Pro­to se za ním svorně vy­pravi­li, a když si zís­ka­li králov­ského ko­mořího Blas­ta, žáda­li o smír (je­jich kraj byl to­tiž závis­lý na do­dávkách z králova území).