EvanjelickýRimanom15,27

Rimanom 15:27

List Rimanom

Uznali to za dob­ré a sú im to aj po­vin­né. Lebo keď sa (bývalí) po­hania stali účast­nými ich duchov­ných po­kladov, oni sú zase po­vin­ní po­slúžiť im aj hmot­nými dar­mi.


Verš v kontexte

26 Macedónia a Achája totiž uznali za dob­ré urobiť nejakú zbier­ku pre chudob­ných svätých v Jeruzaleme. 27 Uznali to za dob­ré a sú im to aj po­vin­né. Lebo keď sa (bývalí) po­hania stali účast­nými ich duchov­ných po­kladov, oni sú zase po­vin­ní po­slúžiť im aj hmot­nými dar­mi. 28 Len čo to vy­konám a za­pečatím zbier­ku, pôj­dem cez vaše mes­to do Španiel­ska.

späť na Rimanom, 15

Príbuzné preklady Roháček

27 Lebo sa im to videlo za dob­ré, a sú ich dlžník­mi. Lebo ak do­stali po­hania účasť na ich duchov­ných majetkoch, pod­lžni sú im tiež sväte po­slúžiť teles­nými.

Evanjelický

27 Uznali to za dob­ré a sú im to aj po­vin­né. Lebo keď sa (bývalí) po­hania stali účast­nými ich duchov­ných po­kladov, oni sú zase po­vin­ní po­slúžiť im aj hmot­nými dar­mi.

Ekumenický

27 Roz­hod­li sa tak, lebo sú ich dlžník­mi. Ak sa po­hania stali účast­nými na ich duchov­ných hod­notách, po­vin­ní sú po­slúžiť im hmot­nými hod­notami.

Bible21

27 Roz­hod­li se sa­mi, zároveň však i pro­to, že jsou je­jich dlužníky. Když jako po­hané zís­ka­li podíl na je­jich du­chovních věcech, mu­sí jim zase po­mo­ci hmotně.