Bible21Římanům15,27

Římanům 15:27

Roz­hod­li se sa­mi, zároveň však i pro­to, že jsou je­jich dlužníky. Když jako po­hané zís­ka­li podíl na je­jich du­chovních věcech, mu­sí jim zase po­mo­ci hmotně.


Verš v kontexte

26 Církve v Ma­kedo­nii a Ře­cku se to­tiž roz­hod­ly uspořádat sbírku pro chudé, kteří jsou mezi svatý­mi v Je­ruzalémě. 27 Roz­hod­li se sa­mi, zároveň však i pro­to, že jsou je­jich dlužníky. Když jako po­hané zís­ka­li podíl na je­jich du­chovních věcech, mu­sí jim zase po­mo­ci hmotně. 28 Jakmi­le ten úkol splním a předám jim výtěžek sbírky, vy­pravím se přes vás do Španěl.

späť na Římanům, 15

Príbuzné preklady Roháček

27 Lebo sa im to videlo za dob­ré, a sú ich dlžník­mi. Lebo ak do­stali po­hania účasť na ich duchov­ných majetkoch, pod­lžni sú im tiež sväte po­slúžiť teles­nými.

Evanjelický

27 Uznali to za dob­ré a sú im to aj po­vin­né. Lebo keď sa (bývalí) po­hania stali účast­nými ich duchov­ných po­kladov, oni sú zase po­vin­ní po­slúžiť im aj hmot­nými dar­mi.

Ekumenický

27 Roz­hod­li sa tak, lebo sú ich dlžník­mi. Ak sa po­hania stali účast­nými na ich duchov­ných hod­notách, po­vin­ní sú po­slúžiť im hmot­nými hod­notami.

Bible21

27 Roz­hod­li se sa­mi, zároveň však i pro­to, že jsou je­jich dlužníky. Když jako po­hané zís­ka­li podíl na je­jich du­chovních věcech, mu­sí jim zase po­mo­ci hmotně.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček