EvanjelickýPríslovia22,29

Príslovia 22:29

Vidíš chlap­ca ob­rat­ného vo svojej práci? Môže sa po­staviť pred kráľov; nebude slúžiť u obyčaj­ných ľudí.


Verš v kontexte

27 Ak nebudeš mať čím za­platiť, vez­mú ti aj po­steľ spod teba.
28 Ne­presunuj pras­tarú medzu, ktorú ustálili tvoji ot­covia.
29 Vidíš chlap­ca ob­rat­ného vo svojej práci? Môže sa po­staviť pred kráľov; nebude slúžiť u obyčaj­ných ľudí.

späť na Príslovia, 22

Príbuzné preklady Roháček

29 Vidíš muža, zbeh­lého v jeho práci? Po­staví sa pred kráľmi; ne­po­staví sa pred ne­patr­nými.

Evanjelický

29 Vidíš chlap­ca ob­rat­ného vo svojej práci? Môže sa po­staviť pred kráľov; nebude slúžiť u obyčaj­ných ľudí.

Ekumenický

29 Videl si muža zručného v práci? Bude stáť pred kráľmi, nebude slúžiť obyčaj­ným ľuďom.

Bible21

29 Hleď – kdo je mi­s­trem svého díla, v králov­ských službách oct­ne se; nepatrným li­dem sloužit ne­bu­de.