EvanjelickýPríslovia10,25

Príslovia 10:25

Len čo sa preženie vích­rica, niet pre­vráten­ca, zbožný však má večný zá­klad.


Verš v kontexte

24 Čoho sa obáva bez­božný, to ho stih­ne, ale túžba spravod­livých sa spl­ní.
25 Len čo sa preženie vích­rica, niet pre­vráten­ca, zbožný však má večný zá­klad.
26 Čo je ocot pre zuby a dym pre oči, to je lenivec pre tých, ktorí ho po­sielajú.

späť na Príslovia, 10

Príbuzné preklady Roháček

25 Ako prej­de vích­rica, už aj nieto bez­božníka; ale spraved­livý je zá­kladom večnos­ti.

Evanjelický

25 Len čo sa preženie vích­rica, niet pre­vráten­ca, zbožný však má večný zá­klad.

Ekumenický

25 Keď sa preženie vích­rica, bez­božník ne­ob­stojí, no zá­klad spravod­livého je trvalý.

Bible21

25 Když přejde vichr, je s da­re­bákem konec, spravedliví však mají věčné zákla­dy.