Evanjelický4. Mojžišova27,1

4. Mojžišova 27:1

Numeri

Vtedy pri­stúpili dcéry Celof­cháda, syna Chéferov­ho, syna Gileádov­ho, syna Máchírov­ho, syna Menaššeho, z čeľadí Jozefov­ho syna Menaššeho. To sú mená jeho dcér: Mach­lá, Nóá, Chog­lá, Mil­ká a Tir­cá.


Verš v kontexte

1 Vtedy pri­stúpili dcéry Celof­cháda, syna Chéferov­ho, syna Gileádov­ho, syna Máchírov­ho, syna Menaššeho, z čeľadí Jozefov­ho syna Menaššeho. To sú mená jeho dcér: Mach­lá, Nóá, Chog­lá, Mil­ká a Tir­cá. 2 Za­stali pred Mojžišom a pred kňazom Eleázárom, i pred kniežat­mi a celým zborom pri vchode do svätos­tán­ku a po­vedali: 3 Náš otec zo­mrel na púšti. On nebol v skupine, ktorá sa zhromaždila proti Hos­podinovi v skupine Kórachovej, lebo zo­mrel pre svoj vlast­ný hriech, a ne­mal synov.

späť na 4. Mojžišova, 27

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom pri­stúpily dcéry Celaf­chada, syna Chéferov­ho, syna Gileádov­ho, syna Machírov­ho, syna Manas­sesov­ho, z čeľadí Manas­sesa, syna Jozefov­ho. Toto mená jeho dcér: Mach­la a Noa, Chog­la, Mil­ka a Tir­ca.

Evanjelický

1 Vtedy pri­stúpili dcéry Celof­cháda, syna Chéferov­ho, syna Gileádov­ho, syna Máchírov­ho, syna Menaššeho, z čeľadí Jozefov­ho syna Menaššeho. To sú mená jeho dcér: Mach­lá, Nóá, Chog­lá, Mil­ká a Tir­cá.

Ekumenický

1 Vtedy pri­stúpili dcéry Celof­cháda, ktorý bol synom Chéfera, vnukom Gileáda a pra­vnukom Makíra. Ten bol synom Menaššeho z rodu Menaššeho, ktorý bol synom Jozefa. Mená jeho dcér boli Mach­la, Nóa, Chog­la, Mil­ka a Tir­ca.

Bible21

1 Teh­dy přistou­pi­ly dce­ry Ce­lo­f­cha­da, syna Chefe­rova, syna Gi­leádova, syna Machi­rova, syna Mana­se­sova z rodu Josefova syna Mana­se­se. Jeho dce­ry se jmenovaly Mach­la, Noa, Chogla, Milka a Ti­r­sa.