EvanjelickýMatúš18,7

Matúš 18:7

Evanjelium podľa Matúša

Beda svetu pre zvody na hriech; zvody síce musia prísť, ale beda človeku, z ktorého pri­chádza zvádzanie.


Verš v kontexte

6 Kto by však zviedol na hriech jed­ného z tých­to maličkých, ktorí veria vo mňa, lepšie by bolo, aby mu os­lí žar­nov za­vesili na šiju a po­topili ho do mor­skej hl­biny. 7 Beda svetu pre zvody na hriech; zvody síce musia prísť, ale beda človeku, z ktorého pri­chádza zvádzanie. 8 Ak ťa zvádza ruka alebo noha, od­tni si ju a za­hoď, lebo lepšie ti je o jed­nej ruke alebo nohe voj­sť do života, ako keby si mal obe ruky alebo obe nohy, a hodili by ťa do večného ohňa.

späť na Matúš, 18

Príbuzné preklady Roháček

7 Beda svetu pre po­horšenia. Lebo po­horšenia musia prij­sť, ale beda človekovi, skr­ze ktorého pri­chádza po­horšenie.

Evanjelický

7 Beda svetu pre zvody na hriech; zvody síce musia prísť, ale beda človeku, z ktorého pri­chádza zvádzanie.

Ekumenický

7 Beda svetu pre po­horšenie. Po­horšenia síce musia prísť, ale beda človeku, skr­ze ktorého po­horšenie pri­chádza.

Bible21

7 Běda svě­tu kvů­li po­horšením! Po­horšení sice mu­sejí při­cházet, ale běda člověku, skrze kterého po­horšení při­chází.