EvanjelickýMarek12,36

Marek 12:36

Evanjelium podľa Mareka

Veď sám Dávid po­vedal v Duchu Svätom: Po­vedal Pán môj­mu Pánovi: Po­saď sa mi na pravici, do­kiaľ Ti ne­priateľov ne­položím pod nohy.


Verš v kontexte

35 Keď po­tom učil v chráme, od­povedal Ježiš: Ako môžu zákon­níci hovoriť, že Kris­tus je Synom Dávidovým? 36 Veď sám Dávid po­vedal v Duchu Svätom: Po­vedal Pán môj­mu Pánovi: Po­saď sa mi na pravici, do­kiaľ Ti ne­priateľov ne­položím pod nohy. 37 Sám Dávid nazýva Ho Pánom; akože mu je po­tom synom? A veľký zá­stup počúval Ho s radosťou.

späť na Marek, 12

Príbuzné preklady Roháček

36 Veď sám Dávid po­vedal v Svätom Duchu: Riekol Pán môj­mu Pánovi; Seď po mojej pravici, do­kiaľ ne­položím tvojich ne­priateľov za pod­nož tvojich nôh.

Evanjelický

36 Veď sám Dávid po­vedal v Duchu Svätom: Po­vedal Pán môj­mu Pánovi: Po­saď sa mi na pravici, do­kiaľ Ti ne­priateľov ne­položím pod nohy.

Ekumenický

36 Veď sám Dávid po­vedal vo Svätom Duchu: Pán po­vedal môj­mu Pánovi: Sad­ni si po mojej pravici, kým ti ne­položím ne­priateľov pod nohy!

Bible21

36 Vž­dyť sám David ře­kl v Du­chu svatém: ‚Hospodin ře­kl mé­mu Pánu: Seď po mé pravici, než ti tvé ne­přá­te­lek no­hám položím.‘