EvanjelickýLukáš14,35

Lukáš 14:35

Evanjelium podľa Lukáša

Ani do zeme, ani do hnoja sa nehodí, ale ju vy­hodia. Kto má uši na počúvanie, nech počuje!


Verš v kontexte

33 A tak ni­kto z vás ne­môže mi byť učeníkom, ak sa ne­zriek­ne všet­kého, čo má. 34 Soľ je dob­rá, ale ak aj soľ stratí chuť, čím ju osolíme? 35 Ani do zeme, ani do hnoja sa nehodí, ale ju vy­hodia. Kto má uši na počúvanie, nech počuje!

späť na Lukáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

35 Ani do zeme ani do hnoja sa nehodí; von ju vy­hadzujú. Kto má uši na­to, aby počul, nech počuje!

Evanjelický

35 Ani do zeme, ani do hnoja sa nehodí, ale ju vy­hodia. Kto má uši na počúvanie, nech počuje!

Ekumenický

35 Nehodí sa ani do zeme, ani do hnoja, a pre­to ju vy­hodia. Kto má uši na počúvanie, nech počúva.

Bible21

35 Ne­hodí se do země ani do hno­je; mu­sí se vy­ho­dit. Kdo má uši k slyšení, slyš.“