EvanjelickýLukáš13,26

Lukáš 13:26

Evanjelium podľa Lukáša

vtedy začnete hovoriť: Jedávali a píjali sme s tebou a na našich uliciach si učil;


Verš v kontexte

25 Keď hos­podár už vstane a za­vrie dvere a vy ostanete stáť von­ku a budete klopať na dvere, hovoriac: Pane, ot­vor nám, a on vám od­povie: Ne­poz­nám vás, od­kiaľ ste, 26 vtedy začnete hovoriť: Jedávali a píjali sme s tebou a na našich uliciach si učil; 27 ale on po­vie: Hovorím vám, ne­viem, od­kiaľ ste. Od­stúp­te odo mňa všet­ci páchatelia ne­právos­ti!

späť na Lukáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

26 Vtedy začnete hovoriť: Jedávali sme pred tebou a pili, a na našich uliciach si učil.

Evanjelický

26 vtedy začnete hovoriť: Jedávali a píjali sme s tebou a na našich uliciach si učil;

Ekumenický

26 A vy po­viete: Jed­li a pili sme s tebou a učil si na našich uliciach.

Bible21

26 Bu­dete ří­kat: ‚Je­dli jsme a pili s te­bou. Učil jsi na našich ulicích!‘