EkumenickýLukáš13,26

Lukáš 13:26

Evanjelium podľa Lukáša

A vy po­viete: Jed­li a pili sme s tebou a učil si na našich uliciach.


Verš v kontexte

25 Keď hos­podár vstane a za­vrie dvere a vy zo­stanete stáť von­ku, budete klopať na dvere a volať: Pane, ot­vor nám! Ale on vám od­povie: Ne­poz­nám vás. Od­kiaľ ste? 26 A vy po­viete: Jed­li a pili sme s tebou a učil si na našich uliciach. 27 Ale on vám po­vie: Ne­poz­nám vás. Od­kiaľ ste? Všet­ci páchatelia ne­právos­ti, od­stúp­te odo mňa!

späť na Lukáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

26 Vtedy začnete hovoriť: Jedávali sme pred tebou a pili, a na našich uliciach si učil.

Evanjelický

26 vtedy začnete hovoriť: Jedávali a píjali sme s tebou a na našich uliciach si učil;

Ekumenický

26 A vy po­viete: Jed­li a pili sme s tebou a učil si na našich uliciach.

Bible21

26 Bu­dete ří­kat: ‚Je­dli jsme a pili s te­bou. Učil jsi na našich ulicích!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček