Evanjelický3. Mojžišova6,4

3. Mojžišova 6:4

Leviticus

Po­tom si vy­zlečie šaty a ob­lečie iné šaty; nech vy­nesie popol na čis­té mies­to za tábor.


Verš v kontexte

3 Nech si kňaz ob­lečie svoje ľanové rúcho, ľanové spod­ky a vy­berie popol, na ktorý oheň strávil spaľovanú obeť na ol­tári, a nech ho vy­sype vedľa ol­tára. 4 Po­tom si vy­zlečie šaty a ob­lečie iné šaty; nech vy­nesie popol na čis­té mies­to za tábor. 5 Oheň na ol­tári nech ostane horieť; ne­smie vy­has­núť, kňaz nech ním za­paľuje drevo každé ráno, nech roz­loží na ňom spaľovanú obeť a spaľuje na ňom tuk obete spoločen­stva.

späť na 3. Mojžišova, 6

Príbuzné preklady Roháček

4 a keby sa tedy stalo, že by zhrešil a pre­vinil sa, na­vráti násil­ne vzaté, ktoré vzal na­silu, alebo to, čo do­siahol útis­kom, alebo to, čo mu bolo sverené, alebo zt­ratené, čo našiel,

Evanjelický

4 Po­tom si vy­zlečie šaty a ob­lečie iné šaty; nech vy­nesie popol na čis­té mies­to za tábor.

Ekumenický

4 Po­tom si vy­zlečie rúcho a ob­lečie si iné, vy­nesie mast­ný popol von za tábor na čis­té mies­to.

Bible21

4 Po­tom se pře­vlékne a vy­ne­se po­pel na čis­té místo ven za tá­bor.