Bible21Leviticus6,4

Leviticus 6:4

Po­tom se pře­vlékne a vy­ne­se po­pel na čis­té místo ven za tá­bor.


Verš v kontexte

3 Kněz ať si ob­lékne plátěné rou­cho a pod něj plátěné spodky. Vy­be­re po­pel ze zápalné obě­ti strá­vené ohněm na ol­táři a vy­sype jej po­blíž ol­táře. 4 Po­tom se pře­vlékne a vy­ne­se po­pel na čis­té místo ven za tá­bor. 5 Ať na ol­táři plane oheň, ať nikdy ne­zhas­ne! Na něm kněz každé ráno za­pálí dříví, na něm na­rovná zápalnou oběť a na něm ne­chá dý­mat tuk pokojných obětí.

späť na Leviticus, 6

Príbuzné preklady Roháček

4 a keby sa tedy stalo, že by zhrešil a pre­vinil sa, na­vráti násil­ne vzaté, ktoré vzal na­silu, alebo to, čo do­siahol útis­kom, alebo to, čo mu bolo sverené, alebo zt­ratené, čo našiel,

Evanjelický

4 Po­tom si vy­zlečie šaty a ob­lečie iné šaty; nech vy­nesie popol na čis­té mies­to za tábor.

Ekumenický

4 Po­tom si vy­zlečie rúcho a ob­lečie si iné, vy­nesie mast­ný popol von za tábor na čis­té mies­to.

Bible21

4 Po­tom se pře­vlékne a vy­ne­se po­pel na čis­té místo ven za tá­bor.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček