EvanjelickýKolosenským3,23

Kolosenským 3:23

Čokoľvek robíte, rob­te z tej duše ako Pánovi, a nie ako ľuďom,


Verš v kontexte

22 Ot­roci, vo všet­kom po­slúchaj­te teles­ných pánov a ne­slúžte len na­oko ako tí, čo sa ľuďom chcú páčiť, ale v úp­rim­nos­ti srd­ca a v báz­ni pred Pánom. 23 Čokoľvek robíte, rob­te z tej duše ako Pánovi, a nie ako ľuďom, 24 vediac, že od Pána do­stanete za od­menu dedičs­tvo, veď Pánovi Kris­tovi slúžite.

späť na Kolosenským, 3

Príbuzné preklady Roháček

23 A všet­ko, čokoľvek činíte, rob­te z duše jako Pánovi a nie ľuďom

Evanjelický

23 Čokoľvek robíte, rob­te z tej duše ako Pánovi, a nie ako ľuďom,

Ekumenický

23 Čokoľvek robíte, rob­te z tej duše ako Pánovi, a nie ako ľuďom.

Bible21

23 Coko­li dělá­te, čiň­te to ce­lou duší, jako Pánu, a ne li­dem.