EvanjelickýJózua8,15

Józua 8:15

Józua a celý Iz­rael pred­stierali porážku pred nimi a utekali smerom na púšť.


Verš v kontexte

14 Keď to videl aj­ský kráľ, včas­ráno vy­šli mužovia mes­ta, a to on a všetok jeho ľud, do boja proti Iz­raelu na určené mies­to smerom k Arábe, ale ne­vedel, že proti nemu je pri­pravená záloha za mes­tom. 15 Józua a celý Iz­rael pred­stierali porážku pred nimi a utekali smerom na púšť. 16 Všetok ľud, ktorý bol v mes­te, bol zvolaný, aby ich prena­sledovali; i prena­sledovali Józuu a boli od­rezaní od mes­ta.

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

15 A Jozua a všetok Iz­rael sa staväli, jako keby boli porazení pred nimi a utekali ces­tou púšte.

Evanjelický

15 Józua a celý Iz­rael pred­stierali porážku pred nimi a utekali smerom na púšť.

Ekumenický

15 Jozua a celý Iz­rael pred­stierali pred nimi porážku a utekali smerom na púšť.

Bible21

15 Jo­zue s ce­lým Iz­rae­lem před­stíra­li porážku a utíka­li směrem k pouš­ti.