EvanjelickýJózua11,12

Józua 11:12

Aj všet­ky mes­tá tých­to kráľov Józua zau­jal aj s kráľmi, po­bil ich os­trím meča a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš.


Verš v kontexte

11 Po­bili všet­ko živé v ňom os­trím meča a vy­konali na ňom kliat­bu; ne­os­talo nič, čo dýcha, a Chácór spálili. 12 Aj všet­ky mes­tá tých­to kráľov Józua zau­jal aj s kráľmi, po­bil ich os­trím meča a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš. 13 Mes­tá, ktoré stáli na svojich hradis­kách, Iz­rael ne­vypálil, vy­j­múc Chácór - ten jediný Józua vy­pálil.

späť na Józua, 11

Príbuzné preklady Roháček

12 A všet­ky mes­tá tých kráľov a všet­kých ich kráľov zau­jal Jozua a po­bil ich os­trím meča za­riek­nuc ich na záhubu, tak ako pri­kázal Mojžiš, služob­ník Hos­podinov.

Evanjelický

12 Aj všet­ky mes­tá tých­to kráľov Józua zau­jal aj s kráľmi, po­bil ich os­trím meča a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš.

Ekumenický

12 Všet­ky mes­tá tých­to kráľov Jozua ob­sadil, kráľov zajal, po­bil mečom a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš.

Bible21

12 Jo­zue se zmo­cnil všech těch­to králov­ských měst i je­jich králů a po­bil je ostřím meče. Vy­hla­dil je jako pro­klaté, jak přikázal Hos­po­dinův služebník Mo­jžíš.