EkumenickýJózua11,12

Józua 11:12

Všet­ky mes­tá tých­to kráľov Jozua ob­sadil, kráľov zajal, po­bil mečom a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš.


Verš v kontexte

11 Všet­ko živé po­bili v ňom mečom a vy­konali na ňom kliat­bu. Ne­os­talo nič, čo dýcha. Po­tom Chacór vy­pálili. 12 Všet­ky mes­tá tých­to kráľov Jozua ob­sadil, kráľov zajal, po­bil mečom a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš. 13 Iz­rael ne­vypálil mes­tá, ktoré stáli na rumovis­kách, ok­rem mes­ta Chacór — len ten Jozua vy­pálil.

späť na Józua, 11

Príbuzné preklady Roháček

12 A všet­ky mes­tá tých kráľov a všet­kých ich kráľov zau­jal Jozua a po­bil ich os­trím meča za­riek­nuc ich na záhubu, tak ako pri­kázal Mojžiš, služob­ník Hos­podinov.

Evanjelický

12 Aj všet­ky mes­tá tých­to kráľov Józua zau­jal aj s kráľmi, po­bil ich os­trím meča a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš.

Ekumenický

12 Všet­ky mes­tá tých­to kráľov Jozua ob­sadil, kráľov zajal, po­bil mečom a vy­konal na nich kliat­bu, ako pri­kázal Hos­podinov služob­ník Mojžiš.

Bible21

12 Jo­zue se zmo­cnil všech těch­to králov­ských měst i je­jich králů a po­bil je ostřím meče. Vy­hla­dil je jako pro­klaté, jak přikázal Hos­po­dinův služebník Mo­jžíš.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček