EvanjelickýJonáš3,10

Jonáš 3:10

Keď Boh videl ich skut­ky, že sa od­vrátili od svojej zlej ces­ty, bolo Mu ľúto do­pus­tiť nešťas­tie, ktorým im po­hrozil, a nedopus­til ho.


Verš v kontexte

8 A nech sa ľudia i zvieratá odejú vrecovinou a moc­ne volajú k Bohu; nech sa každý od­vráti od svojej zlej ces­ty a od násilia, čo má na rukách. 9 Kto vie? Azda sa Boh znova zľutuje, od­vráti sa od svoj­ho blčiaceho hnevu a nezahynieme. 10 Keď Boh videl ich skut­ky, že sa od­vrátili od svojej zlej ces­ty, bolo Mu ľúto do­pus­tiť nešťas­tie, ktorým im po­hrozil, a nedopus­til ho.

späť na Jonáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

10 A Bôh videl ich skut­ky, že sa od­vrátili od svojej zlej ces­ty, a tak sa Bôh zľutoval nad tým zlým, o ktorom hovoril, že im ho učiní, a ne­učinil.

Evanjelický

10 Keď Boh videl ich skut­ky, že sa od­vrátili od svojej zlej ces­ty, bolo Mu ľúto do­pus­tiť nešťas­tie, ktorým im po­hrozil, a nedopus­til ho.

Ekumenický

10 Kto vie? Boh môže zmeniť svoj zámer, aby sa zmiloval a môže sa od­vrátiť od svoj­ho pálčivého hnevu, aby sme nezahynuli.

Bible21

10 A když Bůh uvi­děl, jak se za­chova­li a jak se od­vrá­ti­li od svých zlých cest, sli­toval se a přestože ře­kl, že s nimi naloží zle, upustil od toho a ne­pro­ve­dl to.