EvanjelickýJonáš1,4

Jonáš 1:4

Ale Hos­podin spus­til veľký vietor na more, takže sa strh­la veľká búr­ka a lodi hrozilo stros­kotanie.


Verš v kontexte

3 Nato Jonáš vstal, aby ušiel spred Hos­podina do Taršíša; od­išiel do Jafy, kde našiel loď smerujúcu do Taršíša, za­platil ces­tov­né, vy­stúpil na ňu, aby od­išiel s nimi spred Hos­podina do Taršíša. 4 Ale Hos­podin spus­til veľký vietor na more, takže sa strh­la veľká búr­ka a lodi hrozilo stros­kotanie. 5 Námor­níci do­stali strach a každý volal na svoj­ho boha; po­hádzali do mora ná­klad, ktorý bol na lodi, aby ju urobili ľahšou. Ale Jonáš zo­stúpil do vnút­ra lode, ľahol si a tvrdo za­spal.

späť na Jonáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

4 Ale Hos­podin vr­hol veľký vietor na more, a po­vs­tala veľká búr­ka na mori, takže sa domnievali, že sa loď roz­bije.

Evanjelický

4 Ale Hos­podin spus­til veľký vietor na more, takže sa strh­la veľká búr­ka a lodi hrozilo stros­kotanie.

Ekumenický

4 Hos­podin však zo­slal smerom k moru veľký vietor, takže sa na mori strh­la veľká búr­ka. Zdalo sa, že loď stros­kotá.

Bible21

4 Hos­po­din však na moře se­s­lal ve­liký vítr, a na moři se strh­la tak ve­liká bouře, až hro­zi­lo, že loď ztros­ko­tá.