EvanjelickýJób32,6

Jób 32:6

Nato sa Búzijec Elíhú, syn Barachélov, ujal slova a po­vedal: Mladší som vekom, kým vy ste star­ci, pre­to som sa os­týchal a bál po­vedať vám svoju mien­ku.


Verš v kontexte

5 Keď však Elíhú videl, že ús­ta troch mužov ne­majú čo od­povedať, vzbĺkol hnevom. 6 Nato sa Búzijec Elíhú, syn Barachélov, ujal slova a po­vedal: Mladší som vekom, kým vy ste star­ci, pre­to som sa os­týchal a bál po­vedať vám svoju mien­ku. 7 Mys­lel som: Nech pre­hovorí vek a nech množs­tvo rokov učí múd­ros­ti.

späť na Jób, 32

Príbuzné preklady Roháček

6 A tak od­povedal Elíhu, syn Barachéla, Buzitu, a riekol: Ja som mladý vekom, a vy ste star­ci, pre­to som sa os­týchal a bál som sa vy­sloviť s vami to, čo viem,

Evanjelický

6 Nato sa Búzijec Elíhú, syn Barachélov, ujal slova a po­vedal: Mladší som vekom, kým vy ste star­ci, pre­to som sa os­týchal a bál po­vedať vám svoju mien­ku.

Ekumenický

6 Elíhu z Búzu, Barachelov syn pre­hovoril teda tak­to: Som mladý a vy ste už vo veku, pre­to som sa obával pred­ložiť vám svoju mien­ku.

Bible21

6 Eli­hu, syn Ba­ra­che­la Buz­ského teh­dy řekl: „Já jsem jen mladíka vy jste kmeti, proto jsem byl do­sud nesmělý, bál jsem se říci vám své mínění.