EvanjelickýJób30,3

Jób 30:3

Pre nedos­tatok a hladomor sú vy­čer­paní, obh­lodávajú vy­pra­hnutý kraj a krovie pus­tej stepi.


Verš v kontexte

2 Čo by som bol mal zo sily ich rúk? Zhynula ich zdat­nosť. 3 Pre nedos­tatok a hladomor sú vy­čer­paní, obh­lodávajú vy­pra­hnutý kraj a krovie pus­tej stepi. 4 Lobodu tr­hajú pri kroví, korene kručiny sú im po­kr­mom.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

3 Nedos­tat­kom a hladom zmorení, tí, ktorí obh­rýzali vy­práh­lu zem, šero pus­tiny a púšte,

Evanjelický

3 Pre nedos­tatok a hladomor sú vy­čer­paní, obh­lodávajú vy­pra­hnutý kraj a krovie pus­tej stepi.

Ekumenický

3 Pre biedu a krutý hlad vy­jedajú step, nedáv­no spust­nutú pu­statinu.

Bible21

3 Nouzí a hla­dem vy­záblívyprahlou zemí se toulají, nocí zká­zy a pusto­ty.