EvanjelickýJób30,2

Jób 30:2

Čo by som bol mal zo sily ich rúk? Zhynula ich zdat­nosť.


Verš v kontexte

1 Teraz sa mi však vy­smievajú odo mňa mladší vekom, ktorých ot­cov by som sa bol štítil pri­družiť ku psom svoj­ho stáda. 2 Čo by som bol mal zo sily ich rúk? Zhynula ich zdat­nosť. 3 Pre nedos­tatok a hladomor sú vy­čer­paní, obh­lodávajú vy­pra­hnutý kraj a krovie pus­tej stepi.

späť na Jób, 30

Príbuzné preklady Roháček

2 A načo by mi aj bola bývala sila ich rúk? Zhynula u nich vláda.

Evanjelický

2 Čo by som bol mal zo sily ich rúk? Zhynula ich zdat­nosť.

Ekumenický

2 Načo by mi bola sila ich rúk? Veď ich sviežosť zhynula.

Bible21

2 Sí­la je­jich ru­kou k če­mu mi může být? Jejich zmuži­lost je dávno pryč.