EvanjelickýJób28,15

Jób 28:15

Nedos­tať ju za rýdze zlato, ani strieb­rom ne­možno za­platiť jej cenu.


Verš v kontexte

14 Pra­hl­bina vraví: Vo mne jej niet, a more hovorí: Nie je u mňa. 15 Nedos­tať ju za rýdze zlato, ani strieb­rom ne­možno za­platiť jej cenu. 16 Nedá sa vy­vážiť ófir­ským zlatom, ani vzác­nym ónyxom a zafírom.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

15 Nedáva sa za ňu rýdze zlato, ani sa ne­váži strieb­ro za jej menu.

Evanjelický

15 Nedos­tať ju za rýdze zlato, ani strieb­rom ne­možno za­platiť jej cenu.

Ekumenický

15 Nedá sa za­platiť rýdzim zlatom a strieb­ro ne­vyváži jej cenu.

Bible21

15 Ne­dá se poří­dit za zla­to nejčistší, její cenu nelze stříbrem vy­vážit.