EkumenickýJób28,15

Jób 28:15

Nedá sa za­platiť rýdzim zlatom a strieb­ro ne­vyváži jej cenu.


Verš v kontexte

14 Pra­hl­bina hovorí: Vo mne sa nenachádza. More hovorí: U mňa jej niet. 15 Nedá sa za­platiť rýdzim zlatom a strieb­ro ne­vyváži jej cenu. 16 Nedá sa vy­meniť ani za zlato z Ofíru, ani za drahocen­ný ónyx alebo zafír.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

15 Nedáva sa za ňu rýdze zlato, ani sa ne­váži strieb­ro za jej menu.

Evanjelický

15 Nedos­tať ju za rýdze zlato, ani strieb­rom ne­možno za­platiť jej cenu.

Ekumenický

15 Nedá sa za­platiť rýdzim zlatom a strieb­ro ne­vyváži jej cenu.

Bible21

15 Ne­dá se poří­dit za zla­to nejčistší, její cenu nelze stříbrem vy­vážit.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček