EvanjelickýJób26,6

Jób 26:6

Pred Ním je ríša mŕt­vych ob­nažená a mies­to zániku ne­má zás­teru.


Verš v kontexte

5 Dolu sa chvejú tiene zo­mretých, aj vody, i to, čo žije v nich. 6 Pred Ním je ríša mŕt­vych ob­nažená a mies­to zániku ne­má zás­teru. 7 On rozp­re­strel sever nad práz­dnotou, zem za­vesil nad ničím.

späť na Jób, 26

Príbuzné preklady Roháček

6 P­riepasť šeola je na­há pred ním, a nieto pri­krytia abad­donu.

Evanjelický

6 Pred Ním je ríša mŕt­vych ob­nažená a mies­to zániku ne­má zás­teru.

Ekumenický

6 Pred ním je pod­svetie ob­nažené a mies­to skazy nie je pri­kryté.

Bible21

6 Před ním je na­hé samo záhrobí, neskryje se před ním říše záhu­by.