EvanjelickýJób10,11

Jób 10:11

Ob­liekol si ma mäsom a kožou, kosťami a šľachami si ma pop­ret­kával.


Verš v kontexte

10 Na­ozaj zlial si ma ako mlieko a nechal si ma zhust­núť ako syr. 11 Ob­liekol si ma mäsom a kožou, kosťami a šľachami si ma pop­ret­kával. 12 Dal si mi život a ver­nosť a Tvoj do­zor za­choval môj­ho ducha.

späť na Jób, 10

Príbuzné preklady Roháček

11 Pri­odial si ma kožou a mäsom a po­s­pletal si ma kosťami a žilami.

Evanjelický

11 Ob­liekol si ma mäsom a kožou, kosťami a šľachami si ma pop­ret­kával.

Ekumenický

11 Pri­odel si ma mäsom a kožou, z kostí a šliach si ma utkal.

Bible21

11 Kůží a ma­sem jsi mě přioděl, kostmi a šla­cha­mi spo­jils mě.