EvanjelickýJeremiáš50,4

Jeremiáš 50:4

V oných dňoch a v tom čase - znie výrok Hos­podinov - prídu spoločne Iz­rael­ci a Júdej­ci, pôj­du v ne­us­tálom plači a hľadať budú Hos­podina, svoj­ho Boha.


Verš v kontexte

3 Lebo tiah­ne proti nemu národ zo severu, ktorý ob­ráti na púšť jeho krajinu, takže nebude v ňom ni­kto bývať, od človeka po zvieratá všet­ko uj­de, odíde. 4 V oných dňoch a v tom čase - znie výrok Hos­podinov - prídu spoločne Iz­rael­ci a Júdej­ci, pôj­du v ne­us­tálom plači a hľadať budú Hos­podina, svoj­ho Boha. 5 Budú sa pýtať na ces­tu k Si­onu, ob­rátia k nemu svoju tvár: Poďte, pri­poj­me sa k Hos­podinovi večnou nezabud­nuteľnou zmluvou.

späť na Jeremiáš, 50

Príbuzné preklady Roháček

4 V tých dňoch a v tom čase, hovorí Hos­podin, prij­dú synovia Iz­raelovi, oni i synovia Júdovi spolu; poj­dú po­zvoľna plačúc a budú hľadať Hos­podina, svoj­ho Boha.

Evanjelický

4 V oných dňoch a v tom čase - znie výrok Hos­podinov - prídu spoločne Iz­rael­ci a Júdej­ci, pôj­du v ne­us­tálom plači a hľadať budú Hos­podina, svoj­ho Boha.

Ekumenický

4 V tých dňoch a v tom čase — znie výrok Hos­podina — prídu Iz­raeliti a Júdov­ci spolu, pôj­du s plačom a budú hľadať Hos­podina, svoj­ho Boha.

Bible21

4 V těch dnech a v tom ča­se, praví Hos­po­din, při­jdou synové Iz­rae­le spo­lu se syny Ju­dy; bu­dou při­cházet v pláči a bu­dou hledat Hos­po­di­na, svého Bo­ha.