EvanjelickýJeremiáš49,3

Jeremiáš 49:3

Kvíľ, Chešbón, lebo Aj je spus­tošený; kričte, dcéry Rab­by, opášte sa vrecovinou, žiaľte a túlaj­te sa po ohradách! Lebo Mil­kóm pôj­de do vy­hnan­stva spolu so svojimi kňaz­mi a kniežatami.


Verš v kontexte

2 Pre­to, hľa, pri­chádza čas - znie výrok Hos­podinov - že dám znieť voj­novému po­kriku proti Rab­be Am­món­cov; zmení sa na hromadu trosiek a jeho dediny budú pod­pálené. Iz­rael bude vlast­niť tých, čo ho zbavili dedičs­tva, - vraví Hos­podin. 3 Kvíľ, Chešbón, lebo Aj je spus­tošený; kričte, dcéry Rab­by, opášte sa vrecovinou, žiaľte a túlaj­te sa po ohradách! Lebo Mil­kóm pôj­de do vy­hnan­stva spolu so svojimi kňaz­mi a kniežatami. 4 Čo sa honosíš údoliami, hoci je bohaté tvoje údolie, ty ne­pos­lušná dcéra, ktorá si dúfala vo svoje po­klady vraviac: Kto ma smie na­podob­niť?

späť na Jeremiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

3 Kvíľ, ó, Chešbone, lebo spus­tošené bude Aj! Kričte, dcéry Rab­by, opášte si smútočné vrece, nariekaj­te a behaj­te sem-tam medzi plotami; lebo ich Moloch poj­de do zajatia, jeho kňazi i jeho kniežatá spolu.

Evanjelický

3 Kvíľ, Chešbón, lebo Aj je spus­tošený; kričte, dcéry Rab­by, opášte sa vrecovinou, žiaľte a túlaj­te sa po ohradách! Lebo Mil­kóm pôj­de do vy­hnan­stva spolu so svojimi kňaz­mi a kniežatami.

Ekumenický

3 Kvíľ, Chešbón, lebo je zničený Aj. Volaj­te o pomoc, dediny Rab­by, opášte sa vrecovinou, nariekaj­te a po­behuj­te po kamen­ných ohradách, lebo Mil­kóm pôj­de do zajatia spolu s kňazmi a kniežatami.

Bible21

3 Kví­lej, Cheš­bo­ne, Aj je vyhuben, obyvatelky Ra­by, bědujte, oblečte py­tel a kvílejte, mezi hradba­mi sem tam běhejte! Moloch ode­jde do vy­hnan­stvía s ním i jeho kněží a vel­moži.